Süsse Samovar
A bountiful vessel is she
Always so sweet is her tea
Charcoal embers aglow
Hot waters forever to flow
How my affection for Süsse grew
While sipping tea with her crew
You see wherever she does loom
An epic conversation will bloom
To have a sit by her Samovar
Will bring exotic visions of afar
Trans-Siberian sleeping cars
Fabergé eggs of the Czars
It is within Süsse’s great urn
Where magnificent passions burn
She is forever filling my cup
Yet I am never getting enough
written for Svetlana ~ 05.20.2008
![]()
Gaurav
Still watching Saturday morning cartoons
a teacher of 3D digital art
My friend is a young man
with a boy in his heart
Raised in the culture of veggie
now soldiering in an army royal
For the crown of the Burger King
he serves under the Kentucky Colonel
With endless questions about
what makes people so different
His genuine curiosity
is so clearly inherent
So polite with his inquiries
of my silly American ways
A student of world cultures
he travels in imaginative forays
We laugh together in GTalk
comparing pics of the EE hotties
I send him Goose landing alerts
we adore the flight of their bodies
I share the endless curiosity
as well as a fine tan
With the friend I so admire
Guarav my man

written for Guarav ~ 05.29.2008
![]()

For Clarice
Now there is one piercing blue eye
Looking down translucently from the sky
The turbulent storms have all been cleared
No more dark clouds bringing you tears
Sun shining through no frown on your face
Instead a bright smile has taken it’s place
A simple smile is what I live to see
Lovingly exchanged between mamá and baby
Shiny polished Agate mirror of your life
Her bright eyes reflected in the light
Stand fast for Agatha no matter how hard life seems
Make heavenly music never give up your dreams
The stormy dark clouds will someday reappear
But believe me please there is no reason to fear
They bring clear waters but nothing of torment
So drink deep Clarice and live in the moment

written for Clarice ~ 06.21.2008

Written by Soniya aka Curly
What a friend you are!
There are no words in the world that can explain
How amazing you are …
You’ve been with me through good times and bad times
You are my umbrella through rainy days
My suncream through sunny days
and my shelter through windy days
With your love I can conquer
everything in this world
You make my day
I love you is not enough because
my love for you my friend
is more valuable than those words
Anytime you need a friend I’ll always be there
I wish someday that I can do everything that you’ve done for me
Me love you now and forever
Written by Rick
Through all time I soak up your waters
I am slathered all all over your creamy skin
With me at your side no chill wind can ever reach
So you go now with all your great passion
With great purpose into the realm of actions
I see your beauty bask so brilliantly in the sunshine
In the busy street with guitar and lyrics you sound so fine
You always do everything for me
for I always hear the song that you sing
Me love you now and forever
As I have since the begining
Return by Curly
A little happy kangaroo
With curly hair and yellow shoe
Jumping around having fun
With Ricky’s words
From his heart they come
Enchanted me with gallentry
Not with his swords
Kisses Curly

written for Soniya ~ 04.20.2008
![]()
Love in German ~ Liebe in Deutsch ~ The Hanna Poems

28 April 2008
Hanna wrote:
@Rick
In your dreams, I am close to you…
Hold you tight on me
Enchant you with my soft lips
Good Night
Dream sweet
Kisses
Hanna!
Hanna translated:
In deinen Träumen bin ich dir nah
Halte dich nah an mir
Verführe dich mit meine sanften Lippen
Gute Nacht
Träume süss
Küsse
Hanna!
1 May 2008
Rick wrote:
After I wake up each morning
I enter my garden to see my flowers growing
And to sniff the sweetest smelling flower, my Hanna, overflowing
Hanna translated:
Nachdem ich jeden Morgen aufwache
Ich gehe in meinen Garten, um meine Blumen blühen zu sehen
Um and der süssest duftenden Blume, meine Hanna, zu riechen, überschwenglich
1 May 2008
Hanna wrote:
Guten Morgen, Rick
Your words touching my soul
My heart beats faster with these golden words
It`s like a shining spring day!
Hanna translated:
Deine Worte berühren meine Seele -
Mein Herz schlägt schneller bei solch goldenen Worten
Es ist wie ein strahlender Frühlingstag…
2 May 2008
Hanna wrote:
The sun shines on my skin, gleaming like Alabaster
Emerald green eyes glitter in Twilight
My lips welcome the spring!
My body burns of desire!
Hanna translated:
Die Sonne strahlt auf meine Haut, welche weiss wie Alabaster glänzt
Smaragdgrüne Augen glitzern im Zwilicht!
Meine Lippen begrüßen den Frühling!
Mein Körper glüht vor Verlangen
2 May 2008
Rick wrote:
The vision of you, Hanna, is all I ever need
Your intoxicating words so inspiring me as I read
A shining spring day to land on your bud
On your sweet nectar to feed
Hanna translated:
Die Vision von dir, Hanna, ist alles was ich brauche, für immer!
Deine berauschenden Worte inspirieren mich, wenn ich sie lese
Ein strahlender Frühlingstag um auf deiner Knospe zu landen um mich an deinem Nektar zu laben
5 May 2008
Hanna wrote:
Hello Rick…
I hope, I can catch you tomorrow.
Go to bed very early today, cause I`m very groggy!
When the sweet night embrace me softly
Somebody came along, in his strong arms…
…I can peacefully dream “
Hanna translated::
Wenn die süsse Nacht mich sanft umarmt
Wird jemand kommen in dessen starken Armen…
…ich friedlich träumen kann
9 May 2008
Hanna wrote:
The night calls…
Like to close my eyes…
Dream about wonderful things
Like to meet you again
Tomorrow
Hanna translated:
Die Nacht ruft…
Möchte meine Augen schliessen
Träumen von wundervollen Dingen
Möchte dich wiedertreffen
Morgen

Written by Hanna and Rick ~ Spring 2008
translations by Hanna
It was in exchanges like these that my muse, Hanna, inspired me to write my favorite romantic poems;
The Hanna Trilogy ~
http://post4apocalypse.wordpress.com/category/the-hanna-trilogy
nice ones!!
By: Pratibha on July 1, 2008
at 4:31 pm